• Biuro tłumaczeń
  • Hiszpański
  • Niemiecki
  • Rosyjski
  • Francuski
  • Angielski
  • Włoski
  • Czeski
  • Chiński
  • Rumuński

Sekret informowania i inspirowania pracowników zagranicznych

Strona główna / Biuro tłumaczeń

Sekret informowania i inspirowania pracowników zagranicznych 6 stycznia 2022

Rola komunikacji wewnętrznej jeszcze nigdy nie była tak ważna jak teraz.

Wiesz, że zbudowanie i utrzymanie takiego samego zaufania i lojalności wśród swoich międzynarodowych zespołów, na jakie ciężko pracowaliście w Wielkiej Brytanii, jest niezwykle istotne. Ale czy jesteś pewien, że Twoi zagraniczni pracownicy są tak samo poinformowani i zaangażowani, jak Twoje zespoły w centrali?

Przejrzysta, aktualna komunikacja w języku ojczystym pracowników jest najskuteczniejszym sposobem na osiągnięcie takiego zaangażowania.

Jednak szybkie i dokładne przygotowanie wielojęzycznych tłumaczeń o charakterze informacyjnym może być wyzwaniem - zwłaszcza jeśli pracujesz w kilku językach jednocześnie.

W tym blogu podzieliliśmy się naszymi czterema najważniejszymi wskazówkami, ale aby uzyskać bardziej szczegółowe porady, pobierz nasz bezpłatny przewodnik "Tworzenie komunikacji wewnętrznej, która angażuje i łączy w każdym języku".

NASZE NAJWAŻNIEJSZE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UDANEJ WIELOJĘZYCZNEJ KOMUNIKACJI WEWNĘTRZNEJ

  1. Komunikacja powinna być krótka, słodka i częsta

Regularne e-maile i biuletyny pomagają zagranicznym pracownikom czuć się zaangażowanymi, spokojnymi i częścią zespołu.

Aby zapewnić maksymalne zaangażowanie i jasność przekazu, staraj się, aby wiadomość była jasna i istotna oraz unikaj nadmiaru informacji. Przynosi to dodatkową korzyść w postaci przyspieszenia procesu tłumaczenia i pomaga w regularnym dostarczaniu aktualnych komunikatów.

  1. Jednoczenie pracowników wokół globalnej marki przy jednoczesnym uwzględnieniu różnic kulturowych

Zagraniczni pracownicy mają różne potrzeby kulturowe. Uwzględniając te potrzeby, proces tłumaczenia i lokalizacji zapewnia, że komunikacja jest odpowiednia i angażująca dla każdego rynku międzynarodowego.

Poproś starszych kolegów z lokalnych rynków o radę i informacje na temat tego, jak skutecznie komunikować się z ich zespołami. Pisanie dla globalnej publiczności, przy jednoczesnym uwzględnieniu różnic na poszczególnych rynkach, może zjednoczyć cały zespół.

  1. Optymalizacja komunikacji przyjaznej dla urządzeń mobilnych

Ponieważ wielu pracowników pracuje obecnie w domu, potrzeba komunikacji przyjaznej dla urządzeń mobilnych jest ważniejsza niż kiedykolwiek.

Krótkie, zwięzłe komunikaty są bardziej skuteczne niż pełne słów akapity. Używaj wypunktowań i nagłówków, aby rozbić tekst i pomóc pracownikom zidentyfikować i zrozumieć kluczowe punkty Twojej wiadomości.

Upewnij się, że wszelkie obrazy wzmacniają przekaz i są atrakcyjne z globalnego punktu widzenia. Dzięki temu nie będą potrzebne różne obrazy dla różnych rynków.

  1. Zachęcaj do zaangażowania

Komunikacja pisemna to świetny sposób, aby pracownicy czuli się zaangażowani, związani i czuli się częścią społeczności. Dlaczego nie stworzyć firmowego quizu lub konkursu, w którym wszyscy będą mogli wziąć udział i dobrze się bawić?

Zachęć międzynarodowy personel do odpowiedzi na komunikaty, zadając pytania lub przeprowadzając ankietę. Zastanów się, w jaki sposób będziesz współpracować z pracownikami z całego świata, którzy odpowiadają w innym języku. Zalecamy zaangażowanie dwujęzycznych współpracowników, którzy mogą tłumaczyć te interakcje i szybko reagować, aby utrzymać wysoki poziom zaangażowania.

Rozważ przeprowadzenie audytu językowego w swoim lokalnym biurze. Zdziwisz się, w jak wielu językach mówią Twoi pracownicy!

Więcej porad na temat tworzenia komunikacji wewnętrznej, która angażuje i łączy w każdym języku, znajdziesz w naszym najnowszym przewodniku.

Skorzystaj z pomocy swojego partnera ds. tłumaczeń

Mamy nadzieję, że nasze wskazówki pomogą Ci usprawnić podejście do tłumaczenia komunikacji międzynarodowej, a Twoi globalni pracownicy będą czuć się bardziej zaangażowani i poinformowani niż kiedykolwiek.

Jeśli nie radzisz sobie z wymaganiami w zakresie tłumaczeń i lokalizacji, porozmawiaj ze swoim partnerem tłumaczeniowym. Istnieje wiele sposobów, dzięki którym mogą oni pomóc w bardziej efektywnej komunikacji z międzynarodową publicznością:

  • Rekomendowanie technologii tłumaczeniowych, które mogą skrócić czas i koszty tłumaczenia w przypadku dużych ilości treści lub regularnej komunikacji.
  • Dostarczanie narzędzi do zarządzania tłumaczeniami w celu usprawnienia procesu i zmniejszenia nakładu pracy związanej z zarządzaniem projektami.
  • Zapewnienie wsparcia profesjonalnych tłumaczy w celu poprawy dokładności i czasu realizacji oraz zwiększenia efektywności Państwa wielojęzycznej komunikacji.

.

Udostępnij:

Zobacz również

Facebook Twitter...
Facebook Twitter...
tłumaczenie jeżyk hiszpański

Sekcje portalu

  • Biuro tłumaczeń
  • Hiszpański
  • Niemiecki
  • Rosyjski
  • Francuski
  • Angielski
  • Włoski
  • Czeski
  • Chiński
  • Rumuński

Popularne artykuły

Tłumacz przysięgły – Rumuński

4 lipca 2018

Profesjonalne tłumaczenia na język niemiecki

26 lipca 2018

Tłumaczenia niemiecki – czym się...

1 sierpnia 2018

Tłumaczenia chiński

5 sierpnia 2018

Inni czytali również

Lokalizacja na 3 wiodących platformach...

24 maja 2022

Szkolenie międzynarodowych millenialsów?...

27 listopada 2021

Tłumacz przysięgły – Rumuński

4 lipca 2018

Najlepszy czas na wysłanie e-maila, aby uzyskać...

10 października 2021

Podążaj za nami

  • Biuro tłumaczeń
  • Hiszpański
  • Niemiecki
  • Rosyjski
  • Francuski
  • Angielski
  • Włoski
  • Czeski
  • Chiński
  • Rumuński

© Copyright publidot.pl 2018. All Rights Reserved.