Rola komunikacji wewnętrznej jeszcze nigdy nie była tak ważna jak teraz.
Wiesz, że zbudowanie i utrzymanie takiego samego zaufania i lojalności wśród swoich międzynarodowych zespołów, na jakie ciężko pracowaliście w Wielkiej Brytanii, jest niezwykle istotne. Ale czy jesteś pewien, że Twoi zagraniczni pracownicy są tak samo poinformowani i zaangażowani, jak Twoje zespoły w centrali?
Przejrzysta, aktualna komunikacja w języku ojczystym pracowników jest najskuteczniejszym sposobem na osiągnięcie takiego zaangażowania.
Jednak szybkie i dokładne przygotowanie wielojęzycznych tłumaczeń o charakterze informacyjnym może być wyzwaniem - zwłaszcza jeśli pracujesz w kilku językach jednocześnie.
W tym blogu podzieliliśmy się naszymi czterema najważniejszymi wskazówkami, ale aby uzyskać bardziej szczegółowe porady, pobierz nasz bezpłatny przewodnik "Tworzenie komunikacji wewnętrznej, która angażuje i łączy w każdym języku".
NASZE NAJWAŻNIEJSZE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UDANEJ WIELOJĘZYCZNEJ KOMUNIKACJI WEWNĘTRZNEJ
- Komunikacja powinna być krótka, słodka i częsta
Regularne e-maile i biuletyny pomagają zagranicznym pracownikom czuć się zaangażowanymi, spokojnymi i częścią zespołu.
Aby zapewnić maksymalne zaangażowanie i jasność przekazu, staraj się, aby wiadomość była jasna i istotna oraz unikaj nadmiaru informacji. Przynosi to dodatkową korzyść w postaci przyspieszenia procesu tłumaczenia i pomaga w regularnym dostarczaniu aktualnych komunikatów.
- Jednoczenie pracowników wokół globalnej marki przy jednoczesnym uwzględnieniu różnic kulturowych
Zagraniczni pracownicy mają różne potrzeby kulturowe. Uwzględniając te potrzeby, proces tłumaczenia i lokalizacji zapewnia, że komunikacja jest odpowiednia i angażująca dla każdego rynku międzynarodowego.
Poproś starszych kolegów z lokalnych rynków o radę i informacje na temat tego, jak skutecznie komunikować się z ich zespołami. Pisanie dla globalnej publiczności, przy jednoczesnym uwzględnieniu różnic na poszczególnych rynkach, może zjednoczyć cały zespół.
- Optymalizacja komunikacji przyjaznej dla urządzeń mobilnych
Ponieważ wielu pracowników pracuje obecnie w domu, potrzeba komunikacji przyjaznej dla urządzeń mobilnych jest ważniejsza niż kiedykolwiek.
Krótkie, zwięzłe komunikaty są bardziej skuteczne niż pełne słów akapity. Używaj wypunktowań i nagłówków, aby rozbić tekst i pomóc pracownikom zidentyfikować i zrozumieć kluczowe punkty Twojej wiadomości.
Upewnij się, że wszelkie obrazy wzmacniają przekaz i są atrakcyjne z globalnego punktu widzenia. Dzięki temu nie będą potrzebne różne obrazy dla różnych rynków.
- Zachęcaj do zaangażowania
Komunikacja pisemna to świetny sposób, aby pracownicy czuli się zaangażowani, związani i czuli się częścią społeczności. Dlaczego nie stworzyć firmowego quizu lub konkursu, w którym wszyscy będą mogli wziąć udział i dobrze się bawić?
Zachęć międzynarodowy personel do odpowiedzi na komunikaty, zadając pytania lub przeprowadzając ankietę. Zastanów się, w jaki sposób będziesz współpracować z pracownikami z całego świata, którzy odpowiadają w innym języku. Zalecamy zaangażowanie dwujęzycznych współpracowników, którzy mogą tłumaczyć te interakcje i szybko reagować, aby utrzymać wysoki poziom zaangażowania.
Rozważ przeprowadzenie audytu językowego w swoim lokalnym biurze. Zdziwisz się, w jak wielu językach mówią Twoi pracownicy!
Więcej porad na temat tworzenia komunikacji wewnętrznej, która angażuje i łączy w każdym języku, znajdziesz w naszym najnowszym przewodniku.
Skorzystaj z pomocy swojego partnera ds. tłumaczeń
Mamy nadzieję, że nasze wskazówki pomogą Ci usprawnić podejście do tłumaczenia komunikacji międzynarodowej, a Twoi globalni pracownicy będą czuć się bardziej zaangażowani i poinformowani niż kiedykolwiek.
Jeśli nie radzisz sobie z wymaganiami w zakresie tłumaczeń i lokalizacji, porozmawiaj ze swoim partnerem tłumaczeniowym. Istnieje wiele sposobów, dzięki którym mogą oni pomóc w bardziej efektywnej komunikacji z międzynarodową publicznością:
- Rekomendowanie technologii tłumaczeniowych, które mogą skrócić czas i koszty tłumaczenia w przypadku dużych ilości treści lub regularnej komunikacji.
- Dostarczanie narzędzi do zarządzania tłumaczeniami w celu usprawnienia procesu i zmniejszenia nakładu pracy związanej z zarządzaniem projektami.
- Zapewnienie wsparcia profesjonalnych tłumaczy w celu poprawy dokładności i czasu realizacji oraz zwiększenia efektywności Państwa wielojęzycznej komunikacji.