Jako freelancer, masz możliwość umieszczenia swoich stawek. Niektórzy to robią, inni nie.
W poprzedniej dyskusji w grupie na Facebooku, Andrew Morris zasugerował, że zawsze wolał nie robić tego na początku, kiedy szukał nowych klientów przez cały czas, ponieważ niektórzy klienci zaskakują cię oferując więcej niż naturalnie byś podał.
To wydaje się być prostym wyjaśnieniem dla jednej strony debaty.
Jeśli chodzi o to JAKIE są Twoje stawki - jest cała masa czynników oczywiście. Twój kraj, Twoja kombinacja, Twoje doświadczenie, Twój rynek, Twój pogląd na siebie.
Relacja jest pomiędzy tłumaczem a zleceniodawcą. Jakiekolwiek stawki zostaną ustalone, zależą od Państwa.
Outsourcerzy, oczywiście, nie mogą tracić czasu na tych, którzy nie publikują stawek. Jeśli nie zmieścisz się w ich budżecie, lub nawet wydasz im się zbyt tani, mogą zdecydować się na inne opcje.
Istnieją również korzyści na platformie dla ustalenia Twojego zakresu stawek. Nie będziesz zawracał sobie głowy powiadomieniami o ofertach pracy poniżej Twojego minimum. Będziesz mógł również porównać swoje stawki z danymi zbiorczymi innych profesjonalistów pracujących w Twoich parach językowych.
Ponadto, dostarczasz cennych informacji, które mogą być wykorzystane w edukacji klientów. Na przykład, jeśli klient chce zamieścić ogłoszenie o pracy za nieludzkie stawki, otrzyma dane pokazujące procent profesjonalistów, którzy nie są skłonni pracować za taką stawkę. Pomaga to uniknąć nieracjonalnych ofert.
Czy uważasz, że to dobry pomysł, aby Twoi klienci mogli zobaczyć Twoje stawki, zanim jeszcze zaczniesz omawiać pracę?
Więcej informacji na: http://wytlumaczone.pl